لا توجد نتائج مطابقة لـ القبول في الجمعية

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي القبول في الجمعية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La Jamahiriya arabe libyenne espère obtenir un appui pour sa candidature à l'Organisation mondiale du commerce suite à l'acceptation de sa requête en 2004 par l'Assemblée générale.
    والجماهيرية العربية الليبية تأمل في أن تحصل على دعم لعضويتها في منظمة التجارة العالمية في أعقاب قبول الجمعية العامة لطلبها في عام 2004.
  • Nous croyons que sur la base de la démocratie et de l'acceptation de la volonté générale telle qu'exprimée par les États Membres de l'Assemblée générale, les programmes relatifs à la Palestine sont évalués de façon démocratique par l'ensemble des Membres de l'Assemblée.
    نحن نعتقد أن عضوية الأمم المتحدة بأسرها تقيّم البرامج المتعلقة بفلسطين بطريقة ديمقراطية وعلى أساس مبدأ القبول بإرادة الدول الأعضاء في الجمعية العامة.
  • Les enfants peuvent être admis à bénéficier du droit au regroupement familial jusqu'à l'âge de 17 ans ans Cela s'applique également à ceux qui ont atteint l'âge de la majorité, ce qui signifie qu'un enfant majeur peut en bénéficier si le Ministre estime qu'il fait réellement partie du ménage de la personne chez laquelle il souhaite habiter et en faisait déjà partie dans son pays d'origine, ou bien qu'il serait indûment cruel de le lui refuser.
    قد يُقبل الأولاد حتى سن السابعة عشر في إطار عملية جمع شمل الأسرة. وينطبق هذا أيضاً على الأولاد البالغين سن الرشد. ويعني هذا أن الطفل البالغ سن الرشد يمكن قبوله في إطار عملية جمع شمل الأسرة إذا كان الطفل، في رأي الوزير، يشكل فعلاً، وسبق أن شكّل فعلاً في بلده الأصل، جزءاً من أسرة الشخص الذي يود ذلك الطفل أن يعيش معه، أو إذا كان ترك الطفل حيث هو قد يسبب، في رأي الوزير، معاناة غير متناسبة.
  • Le Comité s'est abstenu, à cet égard, d'indiquer le coût total de ces recommandations car, si elles sont acceptées par l'Assemblée générale, il en sera tenu compte lors de la réévaluation des coûts à laquelle procède toujours le Secrétariat et qui est présentée à la Cinquième commission avant l'adoption du budget par l'Assemblée.
    وفي هذا الصدد، فقد أمسكت اللجنة عن تقديم تقديرات إجمالية لتكلفة تلك التوصيات حيث أنه في صورة قبول الجمعية العامة لها، فإنها ستؤخذ في الاعتبار عند إعادة الحساب التي يقوم بها تقليديا الأمين العام وستقدم إلى اللجنة الخامسة قبل اعتماد الجمعية العامة للميزانية.